0

1-43 — Sen burın qımızdı işken be?

1-43 — Sen önceden kımızı içmiş miydin?

— Ospan, swvenïr magazïni qay jerde, bilesiñ be?

— Ärïne bilemin. Bir jaqsı düken bolğan edi, alıs emes, sonda barayıq!

— Jaraydı, barsaq barayıq!

— Mağaz qayda?

— Ol bir dosına kezdesken. Onı küteyik pe, keteyik pe?

— Meyli, söylessin, äzirşe qımız işeyik.

— Jak, sen burın qımızdı işken be?

— Keşe qonaq üyde işkenmin.

— Tağı işesiñ be?

— Ïä, işemin.

— Men jazda qımızdı köp işemin. Al, endeşe jüreyik!

— Osman, hediyelik eşya dükkanı (mağazası) nerede (hangi yerde), biliyor musun?

— Elbette, biliyorum. İyi bir (bir iyi) dükkan var (olmuş) idi, uzak değil, oraya gidelim (gidek-varak)!

— Tamam (“yarar”), gidelim öyleyse (gideceksek gidelim)!

— Mağaz nerede?

— O bir dostuyla karşılaşmış. Onu bekleyelim mi, gidelim mi?

— Peki, konuşsun (söyleşsin), şimdilik kımız içelim.

— Jacques, sen önceden kımız içmiş miydin?

— Dün otelde içmiştim.

— Yine (daha) içer misin?

— Evet, içerim.

— Ben yazın (yazda) kımızı çok içiyorum. Hadi, şimdi gidelim (yürüyelim).

Bu derste çok açıklanacak bir şey yok. Ses dosyalarını sık sık dinlemeyi ihmal etmeyin.

1 – Men kettim. Men ketpedim.

Ben gittim. Ben gitmedim.

2 – Bul seniñ üyiñ. Bul seniñ üyiñ emes.

Bu senin evin. Bu senin evin değil.

3 – Olar ayttı. Olar aytpadı.

Onlar söyledi (eytti). Onlar söylemedi (eytmedi).

4 – Mınaw qağaz meniki. Mınaw qağaz meniki emes.

Bu kağıt benim[ki]. Bu kağıt benim[ki] değil.

5 – Biz mında turamız. Biz mında turmaymız.

Biz burada duruyoruz. Biz burada durmuyoruz.

6 – Bul kitap bizdiki. Bul kitap bizdiki emes.

Bu kitap bizim[ki]. Bu kitap bizim değil.

7 – Bügin jumıs küni. Bügin jumıs küni emes.

Bugün iş günü. Bugün iş günü değil.

8 – Olar qazir Almatıda. Olar qazir Almatıda emes.

Onlar şu anda Almatı’da. Onlar şu anda Almatı’da değil.

9 – Men bilemin. Men bilmeymin.

Ben biliyorum. Ben bilmiyorum.

10 – Ol sw işedi. Ol sw işpeydi.

O su içer. O su içmez.

11 – Siz mağan ayttıñız. Siz mağan aytpadıñız.

Siz bana dediniz. Siz bana demediniz.

12 – Bul jumıstı sen istediñ. Joq, bul jumıstı istegen men emespin.

Bu işi (yumuşu) sen yaptın. Yok, bu işi yapan (işleyen) ben değilim.
13 – Ol Almatığa bardı. Joq, Almatığa barğan ol emes.

O Almatı’ya vardı. Yok, Almatı’ya varan o değil.

14 – Olar dalada jür. Joq, dalada jürgen olar emes.

Onlar dışarıda dolaşıyor. Yok, dışarıda dolaşan onlar değil.

15 – Xattı sizder jazdıñızdar. Joq, xattı jazğan biz emespiz.

Mektupu siz yazdınız. Yok, mektubu yazan biz değiliz.

16 – Qımızdı sender iştiñder. Joq, qımızdı işken sender emessiñder.

Kımızı siz içtiniz. Yok, kımızı içen siz değilsiniz.

17 – Sizder kitapxanada köp otırdıñızdar. Kitapxanada otırğan sizder emessizder.

Sizler kütüphanede çok oturdunuz. Kütüphanede oturan sizler değlisiniz.

18 – Olar divanda uyıqtadı. Divanda uyıqtağan olar emes.

Onlar divanda uyudu. Divanda uyuyan onlar değil.

Türkçe Tarih

Kazakça Dersleri – 6

Önceki yazı

Kazakça Dersleri – 8

Sonraki yazı

Bu yazılar da ilginizi çekebilir

Yorumlar

Bir yorum yaz

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Daha fazla yazı Kazakça Dersleri