Generic selectors
Sadece birebir eşleşmeler
Başlıkta ara
İçerikte ara
Yazılarda ara
Sayfalarda ara

Uygurca 42. Ders

Uygur Türkçesi Öğreniyorum 42
Bu içeriği paylaş
Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on pinterest
Share on reddit
Share on email

Qiriq ikkinçi (42-) Ders – Tekrar

Muhtemelen hikayenin devamını merak ediyorsunuz, öyleyse sizi sıkıcı gramatik açıklamalarla rahatsız etmeyelim. Ancak devam etmeden şu sözleri bildiğinizden emin olmanız sizin faydanıza olur:

küz: sonbahar (güz)

pesil: mevsim, fasıl

çoqum: kesinlikle, mutlaka

etiyaz (ete yaz): bahar, erken yaz (erte yaz)

déyerlik: neredeyse (derlik, demek kökünden)

qélin: kalın (ünlü daralmasını hatırlayın)

qérindaş: kurşun kalem, karandaş

népiz: ince

xalta: paket

tenterbiye: beden eğitimi (ten: beden, terbiye: eğitim)

kiyim-kéçek: giyim gecek

mañmaq: yürümek, ilerlemek, yol katetmek, seyahat etmek

tünügün: dün (Osmanlıcada dün ü gün, gece gündüz demekti)

tilşunas: dilci, dilbilimci (dilşünas)

evetmek: yollamak

keçürmek: affetmek, geçirmek (nasıl geçmiş olsun derken bir kötülüğün geçmesini diliyorsak, karşıdaki kişiye geçirin dediğimizde de aramızdaki anlaşmazlığı geçirmesini dilemiş oluruz. Yani geçirin = özür dilerim, affedersiniz)

teklip qilmaq: önermek, teklif etmek

Dinleme: Şimdi Lopnor yöresinden bir şarkıyı dinleyelim.

Kaynakça
Makale yazarı :
Bibliyografya :
Kaynak :

Bu makale, yazının sonuna doğru “Kaynakça” ismiyle yer alan kısımda belirtilen yerden alınmıştır. Türkçe Tarih, toplumda farkındalık ve tarih bilinci oluşturmak amacıyla, tarih ve dil ile ilgili bilimsel araştırmaları derleyerek, herkesin kolayca olaşabilmesi için çalışmaktadır. Eğer bu makalenin yazarı veya sahibiyseniz ve kaldırılmasını istiyorsanız, lütfen bizimle iletişime geçin; içeriğinizi derhal kaldıracağız. Anlayışınız ve işbirliğiniz için önceden teşekkür ederiz.

Bu içeriği paylaş
Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on pinterest
Share on reddit
Share on email
Takip et
Bildir
guest
0 Yorum
Inline Feedbacks
View all comments
Benzer içerikler

Lisanın sadeleşmesi

Diyorlar ki: “Uğraşmaya ne hacet? İşte lisânımız kendi kendine sadeleşiyor. Yarım asır sonra ne Arapça

Ertuğrul faciası

… Yokohama’da birkaç gün için subaylar ve mürettebat gezmek için kente çıkarılmıştı. Herkesin sağlığı ve

Türkçe Tarih'e hoşgeldiniz

Hesabınıza giriş yapın