Qiriq ikkinçi (42-) Ders – Tekrar

Muhtemelen hikayenin devamını merak ediyorsunuz, öyleyse sizi sıkıcı gramatik açıklamalarla rahatsız etmeyelim. Ancak devam etmeden şu sözleri bildiğinizden emin olmanız sizin faydanıza olur:

küz: sonbahar (güz)

pesil: mevsim, fasıl

çoqum: kesinlikle, mutlaka

etiyaz (ete yaz): bahar, erken yaz (erte yaz)

déyerlik: neredeyse (derlik, demek kökünden)

qélin: kalın (ünlü daralmasını hatırlayın)

qérindaş: kurşun kalem, karandaş

népiz: ince

xalta: paket

tenterbiye: beden eğitimi (ten: beden, terbiye: eğitim)

kiyim-kéçek: giyim gecek

mañmaq: yürümek, ilerlemek, yol katetmek, seyahat etmek

tünügün: dün (Osmanlıcada dün ü gün, gece gündüz demekti)

tilşunas: dilci, dilbilimci (dilşünas)

evetmek: yollamak

keçürmek: affetmek, geçirmek (nasıl geçmiş olsun derken bir kötülüğün geçmesini diliyorsak, karşıdaki kişiye geçirin dediğimizde de aramızdaki anlaşmazlığı geçirmesini dilemiş oluruz. Yani geçirin = özür dilerim, affedersiniz)

teklip qilmaq: önermek, teklif etmek

Dinleme: Şimdi Lopnor yöresinden bir şarkıyı dinleyelim.

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak.

 

Haber Bültenimize Kaydolun

Türkçe Tarih'in yeni içeriklerinden en önce siz haberdar olun.

Bunları da okumak isteyebilirsiniz

Boğazlar Meselesinden Montrö’ye

Jeopolitik açıdan dünyanın en önemli yerlerinden biri olan ve Osmanlı’nın elinde bulunan Boğazlar, Karadeniz’i Akdeniz’e bağlamaktadır. 1453’te İstanbul’un fethiyle birlikte tamamen Türklerin kontrolüne girmiştir. Asya ve Avrupa kıtalarını birbirine bağlayan…