Generic selectors
Sadece birebir eşleşmeler
Başlıkta ara
İçerikte ara
Yazılarda ara
Sayfalarda ara

Uygurca 30. Ders

Bu içeriği paylaş
Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on pinterest
Share on reddit
Share on email

Ottuzinçi (30-) Ders

Ğalip Azade bilen yene sinipniñ içide

1 Savaqdaşlar, men tapşuruq depterlirimizni yiğmaqçimen (1) . Ularni mu’ellimimizge apirip bérimen.

2 Bolidu.

3 Depterim avu partida. Mu’ellimning yüñ popaykisi bu orunduqta.

4 Uniñ somkisi qeyerde? Bilemsiler?

5 Men bilmeymen. Bu méniñ somkam. Dolqun, avu somka séniñkimu yaki mu’ellimniñkimu?

6 Işqaptiki avu somka méniñki. Bu yaqta yene bir somka turidu.

7 Toğra, u somka mu’ellimniñki. Rehmet, Dolqun.

8 Hazir mu’ellimniñ nersiliri ve depterlirimizni uniñ öyige apirip bérimiz.

Otuzuncu (30.) Ders

Galip Azade ile yine sınıfın içinde

1 Arkadaşlar (sınıf arkadaşları), ben ödev (tapşırık) defterlemizi toplayacağım. Onları öğretmenimize götürüp verceğim. — 2 Tamam (oldu). — 3 Defterim şu sırada (masada). Öğretmenin yün kazağı bu sandalyede. — 4 Onun çantası nerede? Biliyor musunuz? — 5 Ben bilmiyorum. Bu benim çantam. Dolkun, şu çanta senin (seninki) mi yoksa (ya ki) öğretmenin mi? — 6 Dolaptaki şu çanta benim (benimki). Bu tarafta bir tane daha çanta var (duruyor). — 7 Doğru, o çanta öğretmenin. Sağ ol, Dolkun. — 8 Şimdi öğretmenin eşyaları ve defterlerimizi onun evine götürüp vereceğiz.

NOTLAR. — (1) -mekçi-maqçi ekleri Uygurcada gelecek zaman ekleridir, ancak bizdekinden farklı olarak niyet bildirir. bermekçimen: vermeye niyetim var, vereceğim

Kaynakça
Makale yazarı :
Bibliyografya :
Kaynak :

Bu makale, yazının sonuna doğru “Kaynakça” ismiyle yer alan kısımda belirtilen yerden alınmıştır. Türkçe Tarih, toplumda farkındalık ve tarih bilinci oluşturmak amacıyla, tarih ve dil ile ilgili bilimsel araştırmaları derleyerek, herkesin kolayca olaşabilmesi için çalışmaktadır. Eğer bu makalenin yazarı veya sahibiyseniz ve kaldırılmasını istiyorsanız, lütfen bizimle iletişime geçin; içeriğinizi derhal kaldıracağız. Anlayışınız ve işbirliğiniz için önceden teşekkür ederiz.

Bu içeriği paylaş
Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on pinterest
Share on reddit
Share on email
Takip et
Bildir
guest
0 Yorum
Inline Feedbacks
View all comments
Benzer içerikler

Lisanın sadeleşmesi

Diyorlar ki: “Uğraşmaya ne hacet? İşte lisânımız kendi kendine sadeleşiyor. Yarım asır sonra ne Arapça

Matrakçı Nasuh

Yazdığı eserlerde – çağdaşları gibi – kendi hayatı hakkında bilgi vermekten imtina etmiş olan Nasûh

Türkçe Tarih'e hoşgeldiniz

Hesabınıza giriş yapın

Daha Fazla Oku

Tomris