Kurt içerikli atasözleri

Bernard Landgraf - Yükleyenin kendi çalışması, CC BY-SA 3.0, Kaynak: Wikimedia Commons'tan Özgür medya deposu
Bernard Landgraf - Yükleyenin kendi çalışması, CC BY-SA 3.0, Kaynak: Wikimedia Commons'tan Özgür medya deposu
Bu içeriği paylaş
Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on pinterest
Share on reddit
Share on email

Kurda konuk giden köpeğini yanında götürür ( si)
Kurdun konaklığına get, köpeği de ardından apar (Kazak si)
Börünen dost olsan, itin yanında olsun ( si)
İt ilen yolda ol ama çomağı elinden yere koma (Kaşkay si)
Kurda mihman bolsan, köpünin yanında bolsun (men si)
İt bilen yoldaş bolsan kolindin tayak çüşmisun ( si)
Kurdun adı kötü, arada tilki var, baş keserler ( si)
Şagal bar başını iyer, gurdun adı yamandır (men si)
Çakal var ki, baş keser, kurdun adı bedmandır (Kazak si)
Çakal var baş kopardı ün adı yamandı (Kerkük si)
Tilki var baş koparır, kurdun adı pislige çihib (Güney si)
Kurdun ağzı yese de kan yemese de kandır ( si)
Börinin avzı jese de kan, jemese de (Kazak si)
Börinin yesa ham oğzi kan, yemese ham ağzi kan (Özbek si)
Başkırdın avızı yesen de kan, yemesen de kan (Nogay si)
Kurdun oğlu kuzu olmaz ( si)
Börinin balası böri bolur ( si)
Kurt enügi yine kurt olur ( si)
Kurt eniği köpek olmaz (Bulgar si)
Böriden eçki pütpes (Altay si)
Birönün bari kök (Afgan si)
Kurt/ İt ağzından kuzu/kemik alınır mı? ( si)
Kurt avın komaz ( si)
Kaşkar savarençen surah kayalla tuhas suk (Çuva si)
Canavar azından kuzu alınmaz (Gagavuz si)
Suskici huçanan peerisçen me (Hakas si)

Kurtağzından olmaz sumuk çıhardan (Kaşkay si)
Kurt Zayıflığını ite bildirmez dişini gösterir ( si)
Börü arıklığın bildirmes itke tişin ircaytır (Altay si)
Börü kartlığın belletmez itke tişin ak aytır
Böri arığın bildirmez üçün itge tügün çüyre aylandıra erdi (Karaçay si)
Böri arıklığın bildirmes, sırtnı cünin kampaylar (Karakalpah si)
Kurt dumanlı havayı sever ( si)
Kurd dumanlu gün ahtarur (Güney )
Börünün azıgı boranda (Karaçay si)
Kurt eniği yine kurt olur ( si)
Böri beri kök ( leri)
Börinin balisi böre ( si)
Kurt uşğağı kurt olar (Kaşkay leri)
Kurt kocayınca ite maskara olur ( si)
Aslan kartaysa çıçkan uyasan közetler (Altay si)
Kocalanmış kurt, çüpeğin maskarası olur (Balkar si)
Büri kartaysa itler külkisi bula, imiş . (Tatar si)
Kurtla koyun dost olmaz ( si)
Kurt koylarga çoban bolmas ( si)
Kaşkar ketevençe putek surah kurayman (Çuvaş si)
Kuuda kuzu emanet edilmes (Deliorman si)
Gurt bilen goyun guda bolmaz, guda bolsa da goyun gülmez (men si)
Kurt kom usunu yemez/Kurt kurdu, it iti yemez ( si)
Böri konşisin cemes/ İt itni aşamas (Altay si)
Kaşkara kaşkar simest (Çuvaş si)
İt itni aşamas ( si)
Böri hamsayiga ala karamas (Özbek si)
Kurt tüyünü değiştirir huyunu değiştirmez ( si)
Böri kılın taslasa da, kılığın taslamas (Nogay si)
Tilkü tügün taşlar, huyun taşlamaz. ( si)

“Aç kurt gibi saldırmak”
“Ardından yüz köpek havlamayınca kurt, kurt sayılmaz”
“Kurda konuk giden köpeğini yanında götürür”
“Kurdu ormandan açlık çıkarır”
“Kurdun adı çıkmış tilki var baş keser”
“Kurdun ağzından kuyruk alınmaz”
“Kurt kom usunu yemez”
“Kurtla koyun kılıçla oyun olmaz”
“Kurtla ortak olan koyunun payı ya tırnak ya bağırsak”
“Kurttan korkan koyun saklamaz”
“Keçi kurttan kurtulsa gergedan olur.”
“Keçiye rakı içirmişler kurdun evini sormuş ”
“ İl ogrusuz dağ börüsüz olmaz”
“Kurt tüyünü değiştirir ama huyunu asla”
“Kurt kurtluğunu eninde sonunda yapar”
“Kurttan kuzu doğmaz”
“Zamanında gözünün kurdunu kırmazsan gün olur o senin başını kırar”

“Kurttan kulağı Eksik”
“Kurtla kıya kadar”
“Kurt koyunun pahalı olduğunu bilmez”
“Tüylü koyunu kurt yemez”
“Kurt ile Koyun ateş ile su”
“Kurdu koyunla barıştırmak”
“Ne kurdu gör ne kulhuyu/Ihlası oku”
“Kurtlar ile kuşlar ile Mevla’yı çağırmak”
“Kurda kuşa yem olmak”
“Kurt kurdu yemez”
“Kurdun ağzını bağlayan da açan da ona rızkını verendir.”
“Kurt yüzü mübarektir”
“Ağzı bağlı kurt emin kurttur”
“Kurt uluyanda gökten Kudret helvası ya ar”
“ İt kurt gibi ulur ise uğursuzluk getirir”.
“Kurdun yol kesmesi zafer alametidir.”

Kaynakça
Makale yazarı :
Dr. Yaşar Kalafat
Bibliyografya :
Kaynak :

Yaayan Eski Türk nançları tibariyle “Türk Mitolojisi” ve Prof. Dr. Bahaeddin ÖGEL, Uluslararası Sosyal Aratırmalar Dergisi The Journal of International Social Research Volume 2 / 8 Summer 2009, s. 217-219

Bu makale, yazının sonuna doğru “Kaynakça” ismiyle yer alan kısımda belirtilen yerden alınmıştır. Türkçe Tarih, toplumda farkındalık ve tarih bilinci oluşturmak amacıyla, tarih ve dil ile ilgili bilimsel araştırmaları derleyerek, herkesin kolayca olaşabilmesi için çalışmaktadır. Eğer bu makalenin yazarı veya sahibiyseniz ve kaldırılmasını istiyorsanız, lütfen bizimle iletişime geçin; içeriğinizi derhal kaldıracağız. Anlayışınız ve işbirliğiniz için önceden teşekkür ederiz.

Bu içeriği paylaş
Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on pinterest
Share on reddit
Share on email
Takip et
Bildir
guest
0 Yorum
Inline Feedbacks
View all comments
Benzer içerikler

Mustafa

Mustafam küçücük çocukken bile gayet temiz giyinirdi. Adeta büyük bir adam gibi tavırlar alır, herkeslerle

Türk sözü

Şimdiye kadar birçok Kitaplar ve risaleler çıktı. Kimse alıp okumuyordu. Muharrirler: Ah bizim Türkler… diye

Türkçe Tarih'e hoşgeldiniz

Hesabınıza giriş yapın

Daha Fazla Oku