Arap harfleri Türk diline uygun değildi!

Kafkasmurat - Yükleyenin kendi çalışması, CC BY-SA 4.0, 
Kaynak: Wikimedia Commons'tan Özgür medya deposu
Kafkasmurat - Yükleyenin kendi çalışması, CC BY-SA 4.0, Kaynak: Wikimedia Commons'tan Özgür medya deposu
Bu içeriği paylaş
Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on pinterest
Share on reddit
Share on email

Arap harfleri diline uygun değildi. çenin, İslam kültür çevresine girildikten sonra, Arap ve Fars dillerinin etkisi altında bozulduğu, , sözcüklerle dolduğu, denilen bu karma dilde çe sözcüklerin giderek azınlıkta kaldığı bilinir. , yalnız yabancı sözcüklerle değil, yabancı dillerin kurallarıyla, tamlamalarıyla da dolup taşmıştı. Birkaç yüzyıl önceden, hatta geçen yüzyıldan değil, döneminin ilk yıllarından alınacak örnekler bile bunu kanıtlar. , sürekli olarak yazım (imla) sorunlarıyla karşı karşıya kalmış, harfleri kabul edilinceye değin, harflerin düzeltilmesi, yazımın durulması yolunda öneriler, tartışmalar, girişimler, dernekler birbirini izlemiş; ancak çıkar bir yol bulunamamıştı. Arada, nin kabulünü iste yenler de olmuştu.

Kaynakça
Makale yazarı :
Sami N. Özerdim
Bibliyografya :
Kaynak :

Yazı Devriminin Öyküsü, Geçmişe Kısa Bir Bakış, Cumhuriyet Yayınları, Ağustos 1998, S. 9

Bu makale, yazının sonuna doğru “Kaynakça” ismiyle yer alan kısımda belirtilen yerden alınmıştır. Türkçe Tarih, toplumda farkındalık ve tarih bilinci oluşturmak amacıyla, tarih ve dil ile ilgili bilimsel araştırmaları derleyerek, herkesin kolayca olaşabilmesi için çalışmaktadır. Eğer bu makalenin yazarı veya sahibiyseniz ve kaldırılmasını istiyorsanız, lütfen bizimle iletişime geçin; içeriğinizi derhal kaldıracağız. Anlayışınız ve işbirliğiniz için önceden teşekkür ederiz.

Bu içeriği paylaş
Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on pinterest
Share on reddit
Share on email
Takip et
Bildir
guest
0 Yorum
Inline Feedbacks
View all comments
Benzer içerikler

Çürümüş hukuk

Milletimizi çöküşe mahkûm etmiş ve milletimizin gür sinesinde devir devir eksik olmamış olan teşebbüs sahiplerini,

Bizim dinimiz…

Düşmanlarımız, bizi dinin tesiri altında kalmış olmakla itham ediyor, duraklama ve çökmemizi buna bağlıyorlar; bu

Sivas Kongresi

Türk Milletinin bağımsızlığını sağlamak için 4-11 Eylül 1919 tarihleri arasında gerçekleşen Sivas Kongresi’nin anlatıldığı Belgeselde;

Türkistan

“Türkistan” Türk kelimesinin Farsça “istan” eki ile birleşmesinden oluşan “Türklerin Ülkesi” anlamını ifade eden bu

Türkçe Tarih'e hoşgeldiniz

Hesabınıza giriş yapın

Daha Fazla Oku