Ottuzinçi (30-) Ders
Ğalip Azade bilen yene sinipniñ içide
1 — Savaqdaşlar, men tapşuruq depterlirimizni yiğmaqçimen (1) . Ularni mu’ellimimizge apirip bérimen.
2 — Bolidu.
3 —Depterim avu partida. Mu’ellimning yüñ popaykisi bu orunduqta.
4 —Uniñ somkisi qeyerde? Bilemsiler?
5 — Men bilmeymen. Bu méniñ somkam. Dolqun, avu somka séniñkimu yaki mu’ellimniñkimu?
6 — Işqaptiki avu somka méniñki. Bu yaqta yene bir somka turidu.
7 — Toğra, u somka mu’ellimniñki. Rehmet, Dolqun.
8 — Hazir mu’ellimniñ nersiliri ve depterlirimizni uniñ öyige apirip bérimiz.
Otuzuncu (30.) Ders
Galip Azade ile yine sınıfın içinde
1 Arkadaşlar (sınıf arkadaşları), ben ödev (tapşırık) defterlemizi toplayacağım. Onları öğretmenimize götürüp verceğim. — 2 Tamam (oldu). — 3 Defterim şu sırada (masada). Öğretmenin yün kazağı bu sandalyede. — 4 Onun çantası nerede? Biliyor musunuz? — 5 Ben bilmiyorum. Bu benim çantam. Dolkun, şu çanta senin (seninki) mi yoksa (ya ki) öğretmenin mi? — 6 Dolaptaki şu çanta benim (benimki). Bu tarafta bir tane daha çanta var (duruyor). — 7 Doğru, o çanta öğretmenin. Sağ ol, Dolkun. — 8 Şimdi öğretmenin eşyaları ve defterlerimizi onun evine götürüp vereceğiz.
NOTLAR. — (1) -mekçi-maqçi ekleri Uygurcada gelecek zaman ekleridir, ancak bizdekinden farklı olarak niyet bildirir. bermekçimen: vermeye niyetim var, vereceğim