0

On toqquzinçi (19-) Ders

Mahire bilen Adil özliriniñ çüştin kéyin ve keçlerni qandaq ötküzüşini sözlişivatidu.

1 Çüştin kéyin yene (1) ders añlamsiz?

2 Bezide ders añlaymen, bezide sinipta ders tekrarlaymen. Bezide yataqta tapşuruq işleymen. Sizçu?

3 Çarşenbe, yiğindin kéyin men adette Xemitni yoqlaymen. Bezi yekşenbilerde u ménimu yoqlaydu. Seyşenbe künliri biz kino körimiz.

4 Mekteptimu?

5 Yaq, sirtta.

6 Mekteptin kinoxaniğa bérişqa qançe minut kétidu?

7 Yigirme minut kétidu.

8 Télévizor körmemsiz?

9 Bezide keçlik tamaqtin kéyin télévizor körimen.

10 Sa’et neççide uxlaysiz?

11 Davamliq sa’et on birdin burun uxlaymen. Siz keçliri néme iş qilisiz?

12 Men kinoni ançe yaxşi körmeymen, lékin bezide men tiyatir körimen.

13 Tiyatirxana yiraqmu?

14 Yaq, yiraq emes. Vélisipit bilen mekteptin tiyatirxaniğa on beş minutta yétip barğili (2) bolidu.

15 Adilemu bu mekteptimu?

16 Yaq, u işleydu.

17 U sa’et qançide işqa çiqidu?

18 — Sa’et sekkizde işqa çiqidu. Çüştin kéyin sa’et beş yérimda iştin çüşidu.

On dokuzuncu (19.) Ders

Mahire ile Adil kendilerinin öğleden sonrasını ve akşam üstünü nasıl geçirmelerini konuşuyorlar.

1 Öğleden sonra daha (yine) ders dinliyor musunuz? — 2 Bazen (bazıda) ders dinliyorum, bazen sınıfta ders tekrar ediyorum. Bazen yatakhanede ödev yapıyorum. Siz? — 3 Çarşamba, toplantıdan sonra ben normalde Hamit’i ziyaret ediyorum. Bazı Pazar günleri o da beni ziyaret ediyor. Salı günleri biz film izliyoruz (görüyoruz). — 4 Okulda mı? — 5 Hayır, dışarıda. — 6 Okuldan sinemaya gitmek ne kadar sürüyor (gitmeye ne kadar dakika gidiyor)? — 7 Yirmi dakika sürüyor (gidiyor). — 8 Televizyon izlemiyor (görmüyor) musunuz? — 9 Bazen akşam yemeğinden sonra televizyon seyrediyorum. — 10 Saat kaçta (nicede) uyuyorsunuz ([uy]ukluyorsunuz)? — 11 Hep (devamlı) saat on birden önce uyurum. Siz akşamları ne yapıyorsunuz? — 12 Ben sinemayı pek (onca/anca) sevmiyorum, ama (lakin) bazen tiyatro izlerim (görürüm). — 13 Tiyatro salonu uzak (ırak) mı? — 14 Hayır, uzak değil. Bisiklet ile okuldan tiyatro salonuna on beş dakikada ulaşmak mümkün (yetip varmak olur). — 15 Adile de bu okulda mı? — 16 Hayır, o çalışıyor (işliyor). — 17 O saat kaçta iş başlıyor (işe çıkıyor) ? — 18 Saat sekizde işe başlıyor. Öğleden sonra saat beş buçukta işten çıkıyor (düşüyor).

NOTLAR. — (1) yene sözü bizdeki yine/gine sözlerine denk. Ancak Uygurcada bizdeki anlamının yanı sıra “daha” anlamında da kullanılmaktadır. — (2) barğili: varmak/gitmek. “…ğili/gili/kili/qili bolidu” kalıbında kullanılır. Bizdeki “…-mak/mek olur” kalıbına denktir.

Türkçe Tarih

Uygurca 18. Ders

Önceki yazı

Uygurca 20. Ders

Sonraki yazı

Bu yazılar da ilginizi çekebilir

Yorumlar

Bir yorum yaz

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Daha fazla yazı Türk Dili - Türkçe